Whawt ?
Yesterday I wrote a complaint about the irritating radio commercial from Yacht, where I explained that besides the obvious reasons, my main reason was how they made up their own pronunciation of their own freakin’ name. With the obvious English “a Randstad company” byline, they’re trying to emphasize an international image, but why the hell don’t you pronounce it in proper English ? (\’yät\ instead of \’yo:t\)
Now, I don’t mind a company making a fool out of itself, it’s just that now some kids might think they’ve learned a new word, and will be using the wrong pronunciation for the rest of their lives.
Here’s their response:
Geachte heer, mevrouw,
Gisteravond ontvingen wij uw e-mail. Er ontbreekt een telefoonnummer, zodat we geen persoonlijk contact met u kunnen opnemen.
Uit uw bericht maak ik op dat u moeite heeft met hoe het woord Yacht in de commercial wordt uitgesproken. Wij hebben hier meerdere reacties op gekregen en zullen hier nog meer aandacht aan besteden bij het opnemen van volgende commercials.
Mocht u nog vragen of opmerkingen hebben dan kunt u uiteraard contact met ons opnemen.
Met vriendelijke groet
Manager Marketing & Communicatie
Yacht Group Nederland